图片 1

兼收并蓄不是混杂一团,他们是怎么办到的

语言学家萨丕尔曾说,语言像文化一样,很少是自给自足的。语言应该兼收并蓄,但不应混杂一团。数千年来,伴随着人类的迁徙、融合和发展,语言作为交流与沟通的工具也逐渐演变。所有语言、数字和代码等都有自己独特的系统,也需要一套规范作为引导,这样才不会被慢慢侵蚀而终致面目全非。

如果这些不是核心问题,那什么才是核心问题呢我们有一个完全不同的假设,为了解释这个概念,我想让你看看这张海洋图。你会看到不同的区域:底部的区域波涛汹涌,而顶部区域那里水是很平静的。

西班牙皇家语言学院日前发布的一段恶搞视频在网上引起热议。所有语言、数字和代码等都有自己独特的系统,也需要一套规范作为引导,这样才不会被慢慢侵蚀而终致面目全非。

最后,因为你不能用母语说话,通过你学习到的简单短语如:“这是什么意思?和“用这种语言怎么说?你会很容易应对高于你第二语言水平的会话环境。在刚开始学习外语的时候,可以使用像谷歌翻译和词典来将新的单词和短语集成到你的对话中。

问题不仅出在西班牙语上。法国在1994年即通过法案,禁止在法语的公告广告及电台、电视台节目中使用外语,还要求境内出版物必须有法语概述。俄罗斯总统普京2001年签署总统令,禁止媒体语言夹杂外语。委内瑞拉前总统查韦斯曾要求电信公司剔除外语词汇,恢复使用“纯正”的西班牙语。

有多少人曾花大量的时间和精力去学习一门外语?也许你参加过外语培训班,也许你用Rosetta
stone(一种外语学习软件)学了很久,但现在你还是不能自信地使用那种语言。

西班牙皇家语言学院日前发布的一段恶搞视频在网上引起热议。这段名为《母语只有一个》的视频,讽刺的是西班牙语国家越来越常见的西语中夹杂英语的现象。

我们知道这个方法是有效的,因为我们已经自己试过了。去年Scott和我做了一个实验,我们去学习四种不同的语言,一年多的时间我们去了四个不同的国家去学习这些语言,我们使用了不说母语的规则来学习语言。首先我们去西班牙学了几个月西班牙语,然后我们去巴西学了几个月葡萄牙语,然后到中国学了几个月普通话,最后到韩国学了几个月韩语,我们发现这个不说母语的规则非常有效。事实上,当我们在每个国家即将结束旅行时,我们自信我们能够使用当地的语言与母语人士谈论任何话题。

视频中,用英语标注了“失明效果”的墨镜在经过酷炫视频和街头广告推广后,很多不明就里的西班牙人到广告推介的网站注册领取免费商品,打开包装后才发现透过这个墨镜是看不见任何东西的,因为不少领取者们并不知道广告中英文的真正意思,盲目地认为英文表述比西班牙语表述听起来更高大上。维护西班牙语规范使用已长达3个世纪的西班牙皇家语言学院称,英语正在“入侵”一些商业广告、商品说明和其他一些大众日常生活物品。

步骤二:坚持与这个人使用不说母语规则。每次当你遇到他的时候,只是用第二语言,即使你的这种语言水平还很低,开始的时候你将不得不大量的使用谷歌翻译和字典。

当然,双方的观点并非截然对立。直接引入外语词汇和使用翻译过来的外来语并不是一个概念。很多抵制外语词汇的意图,未必就是阻止语言间的交融,而是更多地强调母语使用的规范性。英语是吸收外来词汇最多的语言之一,但融合其他语言同时遵守了原有的规范。

查看视频 请访问

关于保持语言“纯洁性”的讨论一直存在。支持者认为,如果一种语言需要掺杂外语词汇来描述这个世界或进行沟通,那就成了一种“残废”的语言,失去了独立描述世界的能力;反对者则认为,经济全球化大潮中,任何一种语言都不可避免地会与其他语言融合,真正“纯洁”的语言只能是已“死”的或是依旧与世隔绝的语言。

那么问题是不是因为你不住在使用这种语言的母语国家?如果你搬到那里,你就可以学好那种语言了吗?
以中国人学英语为例子,生活在英语为母语的国家,会对学英语有帮助,但它不是所有的问题的答案。如果你去到那个国家,你极有可能会依靠其他华裔和当地人说中文,世界上几乎任何一个角落都能遇到华裔人士,这是个很美妙的事,然而对第二语言学习可就没那么美妙了!它使你更依赖中文,更不容易走出不说中文的舒适区。有一个极端的例子,一个美国商人去韩国,和韩国女子结婚生子,在韩国生活多年,仍然不能用韩语与人正常交流。所以,生活在其他国家会有帮助,但它不是问题的关键。

走笔;语言;视频;外语词汇;西班牙语

步骤一:找到一个人。他可能是这个语言的母语者,也可能是另一个语言学习者,他可以是你已经知道的人,朋友,同事,配偶,也可以是你在网上找到的人。如italki.com和live
mocha在线寻找对话伙伴。如果你现在在你的生活中找不到这个人,你也可以很容易在网上找到他。

我们认为语言学习和这非常相似。当你开始学习一门语言时,你首先会进入波涛汹涌第一个区域,我们将其称之为“恐惧区”或“沮丧区”,因为这里是你害怕使用外语,害怕的犯错误,害怕令自己尴尬的地方。在这个区域学习一门语言是非常困难的。波浪代表这种负面反馈,它不断试图把你推回到岸边。但是当你努力通过了这个区域,到达第二个区域,语言学习一下子就变得容易多了。我不是说你已经学到完美的地步了。当你到达第二区,也许你只知道几个词汇,但你能够自信地使用它们,也许你只能够进行一些简单的对话。而外语学习从之前的总是让人感到沮丧到现在开始有很多回报了。

那问题是不是因为年纪太大了?你应该有尝试过像孩子那样去学习一门语言吧,因为孩子们学习语言更快,对吗?
实际上这只是一个普遍的神话。Einstein大学的Steven
Brown和Qiushi大学的Jennifer
Larson-Hall审查了文献,发现在短期时间内,成年人学习语言实际上比儿童更快。只是在发音和语法方面,孩子比成年人更具有优势。所以,如果你只是想能用外语与人沟通,谈话,在任何年龄学习第二语言都不是问题。

与我最近在西班牙的经验的对比。我们有同样的动机和机会,但在西班牙我们使用了不说母语的规则。从我们到达西班牙的第一天,我们决定只可以说西班牙语,即使我们仅会一丁点西班牙语。开始非常困难,在最初几天我们几乎只能通过词典与对方交流。但在几周后,事情发生了变化,交流开始变得容易了一些。一个月后更容易了。到了第三个月,我们用西班牙语交流已经变得非常的容易了,我们用西班牙语交流完全是自发的。我们不必考虑学习或练习,在西班牙仅仅几个月之后,我的西班牙语比我在法国努力学习了一年的法语要好的多。

获取授权

我想谈谈另一个误解,许多人都认为在某种程度上人们可以完全避免在开始学习一门语言时犯错误。这根本不是真的。实际犯错误是非常好的,因为它意味着你正在使用的这门语言,最终它将帮助你获得你使用这门语言的信心。当Scoot和我在做这个挑战时,我们每天都犯错误,特别是在开始的时候,我们说的一切都是错的,但没关系。在中国和韩国,因为中文和韩语比我们学习的欧洲语言要难得多,我们有好几次打破了不说母语的规则,但没有关系,因为这无关犯错误,你犯了多少错误并不重要,重要的是,每次你犯了一个错误,你就再尝试一次。记住这个方法的整个目标是让你穿越过沮丧和恐惧的区域,让你可以达到语言学习有趣并且容易的区域。

当你强迫自己说你想学习的那种语言时,你会学习一些与人交流所必要的词汇和短语,而这些词汇和短语并不是来自教科书。这意味着你不自觉的学习了你需要用到的最常见的词汇和最重要的短语。接下来,因为你知道的单词和短语不多,你会过度使用你知道的词汇。这会是让你能够随时脱口而出这些词汇。当你使用这些基本的单词和短语时,你不会再感到紧张和犹豫。

当你评估一个方法是否困难,特别是学习语言的方法,只看最开始的难度是不公平的,因为你必须看看你将投入多少努力,不只是在开始,而是日复一日,月复一月,最终能够学会这种语言。我们发现,使用不说母语规则不仅学习外语更快,而且从长远结果来看,不说母语的规则实际上比任何其他方法更容易学会一门语言。

让我们来看看到底出了什么问题,是什么阻碍了人们的第二语言学习?

有没有可能是因为人们选错学习软件,如果使用一个完美的学习软件,人们就能够学好第二语言?如果你用Rosetta
Stone或Pimsleur等软件学习外语,可能会有效果。但有一个问题:软件使用率极低。
根据在马里兰大学做了一项研究发现只有6%的人使用这些学习软件超过100个小时,这远远低于你需要使用这些软件学习到能流利的说一门外语的程度。

这里需要提醒一下大家,当你与这个人说这种语言时,你不能想着要去练习这门语言,你要做的是专注于和他的沟通交流,像你们用母语那样去谈话!而不是关注这门语言。他不是你的外语老师,他是你的同事,朋友,伙伴。像一对真正的朋友那样去交流,分享你的情绪,不必为自己的语言水平道歉,不要问他自己的表达语法对不对,发音准不准,
不要询问任何有关学好这门语言的建议。通过和他谈话交流,你已经学了很多很多了。

你听了过我们的挑战。现在我们想给你这个方法。当然我们不会让你卖掉你的东西,搬去一个遥远的国家生活。我们要你做的是一些更很简单的事情,但如果你能够坚持下去的话,它仍然会非常有效。

我们认为对大多数人来说核心问题是人们呆在第一区域(恐惧和受挫的区域)的时间超出了实际上你需要呆在那里的时间,而对于一些人来说,他们永远地呆在第一区域里。

现在,想象你站在岸边,你想游到大海里去。当你开始游进大海时,你首先会进入波涛汹涌的第一个区域。在这个区域游泳是非常困难的,你会感觉到令人难以置信的推力,海浪砸在你身上,他们不断地把你推向岸边。然而,如果你通过了这个区域,到达第水面平静二个区域,游泳一下子变得很容易,更重要的是,波浪不会再推你回来,你不会再感到令人难以置信的阻力。

图片 1

我们希望的是,通过向你展示这种方法,我们鼓励你开始尝试这种方法,甚至今天决定找到一个人,并开始使用这个规则,最终学会使用那种语言。中文有句老话:一个好的开始是成功的一半”。祝你成功!

步骤三:开始说话。不必须追求完美。你可能会打破“没有英语”规则,但没关系,在试一次。拿出您的手机,下载翻译APP,你可以输入整个你想说的话。目标是让你开口说话,并开始练习那些核心短语。

理想情况下,这种方法是要你搬到说这种语言的国家,从第一天开始,100%进入这个外语环境,并遵守不说母语的规则。但显然,这有点极端,很多人可能没有机会这样做。但我想指出的是,不说母语规则并不是必须100%与每个人在任何时间都要不说母语。它在有限制的情况下依然有效。让我举个例子。如果你想学西班牙语,你有一个同事说西班牙语,当你每次遇见这个同事时,你可以使用不说母语英语规则。每次你见到他们,你只使用西班牙语说话。你可以使用手机里的字典APP翻译整个你想说的话。你不必事先准备好要说什么,目标只是要尝试着去说。每次你看到这个人,你就知道练习的时间到了,现在我必须说西班牙语,即使我必须拿出我的词典。它帮助你养成一种说西班牙语的习惯,即使你的西班牙语水平还很低。它让你有信心最终能够流利的使用西班牙语。

这可能看起来有点极端。毕竟,当你试图学习这门语言时,即使它不像用不说英语的规则学的那么快,说一些母语不会让第二语言的学习更容易吗?我们实际上认为这是一个误解。为了解释它为什么它是一个误解,我想分享一下我的另一个经验。在我们做这个挑战的几年前,我有机会去法国留学一年。我非常渴望学习当地语言。我买了书,下载了播客,我真的想能流利的使用法语。唯一的区别是,我没有使用不说母语的规则。在我需要的时候我会说很多母语,而我只是尽可能地去学习法语。在法国生活的一年时间里,我每一天都强迫自己学习法语,我确实达到了可以用法语与人交谈的程度,但这并不是一个容易的事,相反我总是觉得很难。

如果你看到的都是负面反馈,这将很难激励你进一步学习。所以你需要使用一种不同的学习方法,这种方法能让你够快速有效地通过第一区域,进入语言学习非常容易且很有乐趣的第二区域。

我们相信我们有这种方法,一种能够穿越“恐惧”“受挫”区,让你尽可能快速,有效,容易地学习第二语言的方法。方法很简单
,那就是不要说你的母语。这听起来似乎太容易,但它实际上真的很有效。

发表评论